<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Presencia Cultural, videos de actualidad cultural en Perú &#187; Lenguas peruanas</title>
	<atom:link href="http://www.presenciacultural.com/blog/category/lenguas-peruanas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.presenciacultural.com/blog</link>
	<description>Weblog del programa de televisión peruano Presencia Cultural, videos de peru y noticias culturales</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 00:59:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Poesía quechua en el Perú</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2010/02/15/poesia-quechua-en-el-peru/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2010/02/15/poesia-quechua-en-el-peru/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 15:21:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia viva]]></category>
		<category><![CDATA[Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Quechua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=1611</guid>
		<description><![CDATA[6 millones de peruanos hablan el quechua en nuestro país y son parte de los 14 millones que lo hacen en el mundo. La riqueza estética rescatada en textos por los curas doctrineros y cronistas de la colonia ha ido dando forma a una historia de la poesía quechua que se logra rastrear  en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>6 millones de peruanos hablan el quechua en nuestro país y son parte de los 14 millones que lo hacen en el mundo. La riqueza estética rescatada en textos por los curas doctrineros y cronistas de la colonia ha ido dando forma a una historia de la poesía quechua que se logra rastrear  en los cantos indígenas usurpados por la iglesia católica. He aquí un recorrido por el rescate y cultivo contemporáneo de la poesía quechua.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ULgt5nusdFg">Emitido 12.2.10: Vates quechuas &#8211; historia y actualidad de la poesía quechua &#8212; parte 1</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ULgt5nusdFg&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ULgt5nusdFg&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=dbRaL32VJD4"><br />
Emitido 12.2.10: Vates quechuas &#8211; historia y actualidad de la poesía quechua &#8212; parte 2</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dbRaL32VJD4&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dbRaL32VJD4&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>En este informe conversamos con Rodrigo Montoya(antropólogo), Fredy Roncalla(escritor), Gonzalo Espino(crítico literario), Leonidas Casas(investigador quechua), Dida Aguirre (poeta quechua) y Hugo Carrillo (poeta quechua)</p>
<p>Desde los remotos cánticos al sol, la poesía quechua ha seguido vital y cada vez con más expresiones y rescates, sigue su rumbo desde la oralidad hacia la red de redes, en cantos y poemas, esparciendo su ternura desde el mundo andino hacia la comunidad global.</p>
<p>Informe: Manuel Rodríguez<br />
Edición: Alfonso Tamaríz<br />
Cámara: Genaro Campos, Miguel Zárate, Julio Celi<br />
Asistente: Danny Granados</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2010/02/15/poesia-quechua-en-el-peru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La casona movida: Ruth Shady, Marco Martos y Rember Yahuarcani</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/11/04/la-casona-movida-ruth-shady-marco-martos-y-rember-yahuarcani/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/11/04/la-casona-movida-ruth-shady-marco-martos-y-rember-yahuarcani/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 05:40:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arqueología]]></category>
		<category><![CDATA[Arte]]></category>
		<category><![CDATA[Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=1407</guid>
		<description><![CDATA[Hoy jueves al mediodía se entrega el premio La Casona al Dr. Marco Martos, un reconocimiento a la trayectoria vital de quien ha logrado conjugar los méritos personales con la calidad de su obra. Por la tarde, a las 5.00pm, la Dra. Ruth Shady, como parte de la cátedra Tello, dará la conferencia “La civilización [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy jueves al mediodía se entrega el <strong>premio La Casona al Dr. Marco Martos</strong>, un reconocimiento a la trayectoria vital de quien ha logrado conjugar los méritos personales con la calidad de su obra. Por la tarde, a las 5.00pm, la<strong> Dra. Ruth Shady, como parte de la cátedra Tello, dará la conferencia “La civilización Caral”</strong>. Y  las 7:00pm será la inauguración de la muestra <strong>“Horizontes sin memorias” del artista plástico Rember Yahuarcani.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/11/04/la-casona-movida-ruth-shady-marco-martos-y-rember-yahuarcani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omar Aramayo, escritor aymara, sobre el Ekeko y la diablada</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/09/05/omar-aramayo-escritor-aymara-sobre-el-ekeko-y-la-diablada/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/09/05/omar-aramayo-escritor-aymara-sobre-el-ekeko-y-la-diablada/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 19:14:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aldea Global]]></category>
		<category><![CDATA[Antropología]]></category>
		<category><![CDATA[Aymara]]></category>
		<category><![CDATA[Conocimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Debate]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Folklore]]></category>
		<category><![CDATA[Historia viva]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Quechua]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=1252</guid>
		<description><![CDATA[Esta vez nos encontramos con el escritor de origen aymara Omar Aramayo para conversar sobre los reclamos bolivianos del Ekeko y la diablada. ¿También reclamarán la lengua aymara? ¿Y la morenada? Además Lidia Cortéz, la popular promotora de la Feria de los deseos y las alacitas responde en aymara al reclamo boliviano y un ekeko [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta vez nos encontramos con el escritor de origen aymara Omar Aramayo para conversar sobre los reclamos bolivianos del Ekeko y la diablada. ¿También reclamarán la lengua aymara? ¿Y la morenada? Además Lidia Cortéz, la popular promotora de la Feria de los deseos y las alacitas responde en aymara al reclamo boliviano y un ekeko andante lo hace en quechua al final de este encuentro.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=68QG41K-C6A">Emitido 5.09.09: Sobre la diablada y el ekeko y la lucha por los derechos de autor</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/68QG41K-C6A&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/68QG41K-C6A&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/09/05/omar-aramayo-escritor-aymara-sobre-el-ekeko-y-la-diablada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wiskakito y Umpa Rosas en la voz de Leo Casas</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/08/10/wiskakito-y-umpa-rosas-en-la-voz-de-leo-casas/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/08/10/wiskakito-y-umpa-rosas-en-la-voz-de-leo-casas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 17:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Concierto]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Perú profundo]]></category>
		<category><![CDATA[Quechua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=1210</guid>
		<description><![CDATA[Emitido 8.8.09: wiskakito &#8211; interpretan Leo Casas y Julio Casas

Emitido 8.08.09: Umpa Rosas &#8211; Leo Casas

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=PotbbNoVsvg">Emitido 8.8.09: wiskakito &#8211; interpretan Leo Casas y Julio Casas</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PotbbNoVsvg&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PotbbNoVsvg&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=NWxkDFE2u6w">Emitido 8.08.09: Umpa Rosas &#8211; Leo Casas</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NWxkDFE2u6w&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NWxkDFE2u6w&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/08/10/wiskakito-y-umpa-rosas-en-la-voz-de-leo-casas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hugo Carrillo interpreta Soltero Vidascha</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/11/hugo-carrillo-interpreta-soltero-vidascha/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/11/hugo-carrillo-interpreta-soltero-vidascha/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 15:22:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Perú profundo]]></category>
		<category><![CDATA[canciones]]></category>
		<category><![CDATA[comunidades altoandinas]]></category>
		<category><![CDATA[Quechua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=983</guid>
		<description><![CDATA[Emitido 6.6.09: Hugo Carrillo interpreta Soltero Vidascha

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=0oS1TAOKiM0">Emitido 6.6.09: Hugo Carrillo interpreta Soltero Vidascha</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0oS1TAOKiM0&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0oS1TAOKiM0&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/11/hugo-carrillo-interpreta-soltero-vidascha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Utuscuruschay</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/10/utuscuruschay/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/10/utuscuruschay/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 14:37:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Perú profundo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=978</guid>
		<description><![CDATA[El próximo 12 de junio estará Hugo Carrillo y Víctor Angulo en la Derrama Magisterial. He aquí otro canción rescatada de las comunidades altoandinas. 
Emitido 6.6.09: Utuscuruschay  &#8211; interpreta Hugo Carrillo y Víctor Angulo

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El próximo 12 de junio estará Hugo Carrillo y Víctor Angulo en la Derrama Magisterial. He aquí otro canción rescatada de las comunidades altoandinas. </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ybgeIYzcbmQ">Emitido 6.6.09: Utuscuruschay  &#8211; interpreta Hugo Carrillo y Víctor Angulo</a><br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ybgeIYzcbmQ&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ybgeIYzcbmQ&#038;hl=es&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/10/utuscuruschay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los castellanos del Perú</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/01/los-castellanos-del-peru/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/01/los-castellanos-del-peru/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 05:24:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conocimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Documental]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=961</guid>
		<description><![CDATA[He aquí el documental completo, del cual pasamos un par de fragmentos importantes en el programa del sábado.
Emitido 30.5.09: Los castellanos del Perú

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>He aquí el documental completo, del cual pasamos un par de fragmentos importantes en el programa del sábado.</p>
<p><a href="http://videos.pucp.edu.pe/videos/ver/379d6a04643e9f94f6c80beafa2fe9a4">Emitido 30.5.09: Los castellanos del Perú</a></p>
<p><object width="425" allowfullscreen="true" height="344"><param name="movie" value="videos.pucp.edu.pe/flvplayer.swf?id=263&#038;immage=http://videos.pucp.edu.pe/thumbie2/263.jpg&#038;autostart=false"></param><embed src="http://videos.pucp.edu.pe/flvplayer.swf?id=263&#038;immage=http://videos.pucp.edu.pe/thumbie2/263.jpg&#038;autostart=false" allowfullscreen="true" width="425" height="344" bgcolor="#FFFFFF" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"/></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/06/01/los-castellanos-del-peru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pichinkucha : Lleno total</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/02/26/pichinkucha-lleno-total/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/02/26/pichinkucha-lleno-total/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 13:16:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canción popular]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[El martes 24 de enero estuvo Manuel Silva en el Instituto Cultural Peruano Norteamericano de Miraflores para presentar una variada selección de huaynos del sur andino. Lleno total. Hay que ir temprano para lograr un espacio cuando ejecuta la guitarra el maestro Pichinkucha. Pero aquí está también para todos sus seguidores y seguidoras:
Emitido 21.2.09: Manuel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El martes 24 de enero estuvo Manuel Silva en el Instituto Cultural Peruano Norteamericano de Miraflores para presentar una variada selección de huaynos del sur andino. Lleno total. Hay que ir temprano para lograr un espacio cuando ejecuta la guitarra el maestro Pichinkucha. Pero aquí está también para todos sus seguidores y seguidoras:</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=_AMmIZ4Nj4U">Emitido 21.2.09: Manuel Silva Pichinkucha</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_AMmIZ4Nj4U&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_AMmIZ4Nj4U&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2009/02/26/pichinkucha-lleno-total/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Navidad en San Francisco de Querco</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/12/24/navidad-en-san-francisco-de-querco/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/12/24/navidad-en-san-francisco-de-querco/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 03:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antropología]]></category>
		<category><![CDATA[Canción popular]]></category>
		<category><![CDATA[Danza]]></category>
		<category><![CDATA[Folklore]]></category>
		<category><![CDATA[Historia viva]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Patrimonio cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Perú profundo]]></category>
		<category><![CDATA[Publicaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/2008/12/24/navidad-en-san-francisco-de-querco/</guid>
		<description><![CDATA[Claude Ferrier, etnomusicólogo suizo, ha publicado recientemente un análisis de la fiesta navideña en San Francisco de Querco, Provincia de Huaytará, Huancavelica. He aquí algunas de sus conclusiones y fragmentos del video que acompaña su más reciente publicación Navidad en los Andes.  El arpa es el único instrumento acompañante de la comparsa navideña de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.swiss-music.net/ferrier/framesetespagn.html">Claude Ferrier</a>, etnomusicólogo suizo, ha publicado recientemente un análisis de la fiesta navideña en San Francisco de Querco, Provincia de Huaytará, Huancavelica. He aquí algunas de sus conclusiones y fragmentos del video que acompaña su más reciente publicación Navidad en los Andes.  El arpa es el único instrumento acompañante de la comparsa navideña de Querco.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=MtPx__AR1Aw">Emitido 20.12.08: Navidad en San Francisco de Querco, Huancavelica &#8211; parte 1</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MtPx__AR1Aw&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MtPx__AR1Aw&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=pDk-jhiASVA"><br />
Emitido 20.12.08: Navidad en San Francisco de Querco, Huancavelica &#8211; parte 2</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pDk-jhiASVA&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pDk-jhiASVA&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/12/24/navidad-en-san-francisco-de-querco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Video: Los Cholos cantan MUNASPAQA SUYAYKUWAY</title>
		<link>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/09/11/video-los-cholos-cantan-munaspaqa-suyaikuhuay/</link>
		<comments>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/09/11/video-los-cholos-cantan-munaspaqa-suyaikuhuay/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 13:13:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kinua</dc:creator>
				<category><![CDATA[Folklore]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguas peruanas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Quechua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.presenciacultural.com/blog/2008/09/11/video-los-cholos-cantan-munaspaqa-suyaikuhuay/</guid>
		<description><![CDATA[¿Recuerdan a Ricardo García tocando un pasaje musical en su charango cuando emitimos &#8220;El charango y sus hermanos&#8221; (parte 1 y parte 2) ?
Pues aquí está el tema completo MUNASPAQA SUYAYKUWAY, que en castellano quiere decir  Si me  quieres, espérame

El viernes 12 de setiembre en el auditorio de Petroperú estarán los Cholos interpretando [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Recuerdan a Ricardo García tocando un pasaje musical en su charango cuando emitimos &#8220;El charango y sus hermanos&#8221; (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=HbOBDSLjZI4">parte 1</a> y <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7Ee35cP-ifQ">parte 2</a>) ?</p>
<p>Pues aquí está el tema completo MUNASPAQA SUYAYKUWAY, que en castellano quiere decir <strong> Si <s>me </s> quieres, espérame<br />
</strong></p>
<p>El viernes 12 de setiembre en el auditorio de Petroperú estarán los Cholos interpretando este y muchos temas más.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Oar_Qu0JphE">Emitido 06.09.08: Los Cholos y Si me quieres espérame &#8211; quechua &#8211; munaspaqa suyaikuhuay</a></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Oar_Qu0JphE&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Oar_Qu0JphE&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Pd: Chalena Vásquez  hace poco se dio una vuelta por nuestra página web y sugirió la corrección de la traducción del quechua al castellano. </p>
<blockquote><p>El sentido es &#8220;Si deseas, espérame&#8221; &#8211; este sentido deja una opción de libertad a la mujer, mucho más abierta -a su propia decisión- que si dijera &#8220;Si me quieres, espérame&#8221;. Esto último implica una condición de afecto hacia él &#8211; que no está en la intención de la frase. LA SILABA WAY que se traduce como ME, A MÍ, &#8211; está con el verbo esperar Suyay &#8211; no con el verbo querer Munay.</p>
<p>Ya que es lo correcto del idioma y ya que nos ha costado tiempo la indagación de todo esto, es mejor ponerla de manera correcta y no con ese error en la traducción.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.presenciacultural.com/blog/2008/09/11/video-los-cholos-cantan-munaspaqa-suyaikuhuay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

